درباره وب

سلام.

از دوستانی که مایل به همکاری در وبلاگ رایگان فیلتاب هستند و توانایی قرار دادن مطالب رو در زمینه سینما و تلویزیون یا کتاب در وبلاگ قرار بدن درخواست همکاری میشود.
لطفا در صورت علاقه در زمینه همکاری ، با ایمیل زیر بهم اطلاع بدید.
Ranjbar.mehdi22@gmail.com

۱. حتما نظر بدین.
۲. اگه کتابی رو خواستین اینجا منتشر کنین, فیلتاب کاملا پشتیبانی میکنه.
۳. کتاب هایی نظیر ترجمه جلد چهارم نغمه یخ و آتش که پولی هستن رو نمیتونم رایگان بزارم, اصلا مشکل حقوقی داره. لطفا این رو ازم نخواین چون شرمنده تون میشم.
۴. اگه لینکی مشکل داره خواهشا خبرم کنین تا درستش کنم.
۵. اگه کسی میخواد از لینک های فیلتاب استفاده کنه, لازم نیست اجازه بگیره و خودتون ازش استفاده کنین ولی فقط ذکر منبع رو فراموش نکنین.
۶. هر کسی میخواد وبلاگ های هم رو لینک کنیم یا سایتش رو جزو دوستان فیلتاب قرار بدم, یه نظر بزاره تا لینکش کنم. (بخیل که نیستیم, والا)

بچه ها اگه کسی مایله کتابی رو ترجمه کنه لطفا خبرم بکنه. اگه توی تایپ و مخصوصا ویراستاری هم کس دیگه ای هست که مایل به همکاریه بازم خبرم کنه.

دوستان اگه کسی میخواد کتاب یا داستان کوتاهی رو بنویسه  و به صورت پست به پست به اسم خودش قرار بدم, برام به اون ایمیل بالا بصورت متن یا PDF یا هر شکل مرسوم دیگه ای بفرسته.
باعث افتخاره که داستان های کوتاهتون رو منتشر کنم.
جستجوی وب
موضوعات وب
لینک های مفید

               

 

 

نویسنده: الکساندر دوما

مترجم: ذبیح الله منصوری

 

تعداد صفحات: ۲۹۵ صفحه

 

حجم: ۵٫۰۳ مگابایت

 

 

خلاصه داستان

زمان: ۱۷۹۹ میلادی

مکان: فرانسه (شهر پاریس)

ملت فرانسه از سال ۱۷۸۹ میلادی تا چند سال پس از آن درگیر انقلاب بود و سرهای سلاطین و اشراف و كارمندان عالی‌رتبه دولت و هنرمندان را بر باد می‌داد؛ اما همین ملت در حدود سال ۱۷۹۹ احساس می‌كرد كه از خونریزی سیر شده و می‌ترسید كه مبادا هرج و مرج و لجام‌گسیختگی جانشین هرگونه نظم و قانون شود. به همین دلیل ملت فرانسه از ترس بی‌نظمی و خودسری، خود را به دامان حكومت ـ هیئت مدیره ـ انداختند. منظور دولت فرانسه این بود كه یك حكومت قومی داشته باشد كه بتواند در مملكت به هرج و مرج خاتمه دهد، ولی حكومت، ضعیف و فاقد اراده بود و كسی نمی‌دانست كه هدف و برنامه او چیست؛ به خصوص در جنوب فرانسه چنان بی‌نظمی حاكم بود كه مردم آن را بی‌سابقه می‌دانستند. در این اوضاع و احوال در نزدیكی شهر “آوین یون”، گروهی با نام مستعار “یاران ژئو” دست به سرقت وجوه دولتی می‌زدند. آنان ادعا می‌كردند كه طرفدار لوئی هجدهم، پادشاه فرانسه هستند و تصمیم دارند حق را به او برگردانند و افرادی را كه به نام طرفداری از انقلاب و جمهوری، این بدبختی را برای مردم فرانسه به وجود آورده و وضع مملكت را به هم ریخته‌اند، از میان بردارند. اما آیا این گروه می‌توانست به اهداف خود دست یابد …

 

معرفی کتاب

الکساندر دوما خالق سه تفنگدار و کنت دو مونت کریستو، آثار متعددی در مورد تاریخ فرانسه نوشته است، ولی در این مجموعه دو سلسله رمان دربرگیرنده مرحله های مهمتری از تاریخ کشورش به شمار می آیند. نخست سلسله رمانهایی است که به انتقال قدرت از خاندان پادشاهی والوا به خاندان بوربون اختصاص یافته اند و دیگری سلسله رمانهایی که به اواخر دوران سلطنت خاندان بوربون و انقلاب کبیر فرانسه (انتقال قدرتی سرنوشت ساز تر از تحویل پادشاهی از یک خاندان به خاندان دیگر) مربوط می شوند.

او جزئیات انقلاب كبیر فرانسه را از دهان پدر خود شنید و بعدها در رمان‌های خود توانست صحنه‌های مهیج و مخوف آن را با قلم سحار خویش مجسم كند. اسناد و مدارك و یادداشت‌های خصوصی نیز كه طی سنوات مختلف به دستش افتاد، او را در نوشتن رمان‌های متعددی كه زمینه همه آنها تاریخ فرانسه است بسیار كمك كرد. رمانهای او بسیار جذاب بوده و علیرغم حجم زیاد، به هیچ عنوان خواننده را خسته نمی کند، چون نویسنده برای آنکه به ماجرای اصلی بپردازد، یکباره به همان مرحله قطعی و زمان وقوع حادثه روی نمی آورد، بلکه در خلال داستانهایی که جذابیت از بارزترین ویژگی های آنهاست، خواننده را با محیط و فضای موجود آشنا می کند. نویسنده با ظرافت تمام خواننده را با خود به عمق داستان می برد و وارد حریم زندگی پادشاه و اطرافیانش می کند. سلسله رمانهای مربوط به اواخر دوران سلطنتِ خاندان بوربون و انقلاب کبیر فرانسه را به ترتیب به صورت زیر می توان تقسیم بندی کرد:

• Mémoires d’un médecin: Joseph Balsamo (به فارسی: خاطرات یک پزشک: ژوزف بالسامو)

• Le Collier de la Reine (به فارسی: گردنبند ملکه)

• Ange Pitou (به فارسی: آنژ پی تو)

• La Comtesse de Charny (به فارسی: کنتس دو شارنی)

• Le Chevalier de Maison-Rouge (به فارسی: شوالیه دومزون روژ)

• Les Compagnons de Jehu (به فارسی: یاران ژئو)

• Les louves de Machecoul (به فارسی: ماده گرگ های ماشکول)

الكساندر دوما در رمان Les Compagnons de Jehu (به فارسی: یاران ژئو) که با عنوان گروه آهنین به فارسی ترجمه شده است، به شرح وقایع دوره انقلاب فرانسه و گروه‌های درگیر در آن دوران پرداخته است.

 

اطلاعات کتاب

• کتاب گروه آهنین ترجمه ای است از کتاب Les Compagnons de Jehu (به فارسی: یاران ژئو) که در سال ۱۸۵۷ در فرانسه منتشر شد.

 

کتاب: گروه آهنین


موضوعات مرتبط: کتاب ، کتاب گروه آهنین ، مجموعه آثار الکساندر دوما
برچسب ها: دانلود کتاب گروه آهنین , الکساندر دوما

تاريخ : یکشنبه ۱۳۹۹/۱۱/۱۹ | 18:36 | نویسنده : مهدی رنجبر |

نویسنده: الکساندر دوما

 

کتاب کنت مونت کریستو ترجمه ای است از کتاب Le Comte de Monte-Cristo (به فارسی: کنت مونت کریستو) نوشته الکساندر دوما که نخستین بار بصورت سریالی از آگوست ۱۸۴۴ تا ژانویه ۱۸۴۶ در فرانسه منتشر شد.

 

                                   

کتاب: کنت مونت کریستو


موضوعات مرتبط: کتاب ، کتاب کنت مونت کریستو ، مجموعه آثار الکساندر دوما
برچسب ها: الکساندر دوما , کتاب کنت مونت کریستو

تاريخ : شنبه ۱۳۹۸/۰۲/۰۷ | 17:0 | نویسنده : مهدی رنجبر |
تاريخ : سه شنبه ۱۳۹۶/۱۲/۲۲ | 23:0 | نویسنده : مهدی رنجبر |
تاريخ : دوشنبه ۱۳۹۶/۱۲/۲۱ | 22:58 | نویسنده : مهدی رنجبر |
تاريخ : دوشنبه ۱۳۹۶/۱۲/۲۱ | 9:50 | نویسنده : مهدی رنجبر |
تاريخ : شنبه ۱۳۹۶/۱۲/۱۹ | 22:55 | نویسنده : مهدی رنجبر |
تاريخ : جمعه ۱۳۹۶/۱۲/۱۸ | 22:53 | نویسنده : مهدی رنجبر |
تاريخ : پنجشنبه ۱۳۹۶/۱۲/۱۷ | 22:52 | نویسنده : مهدی رنجبر |
تاريخ : چهارشنبه ۱۳۹۶/۱۲/۱۶ | 22:49 | نویسنده : مهدی رنجبر |
 

                             %d9%82%d8%a8%d9%84-%d8%a7%d8%b2-%d8%b7%d9%88%d9%81%d8%a7%d9%86-1

مترجم: ذبیح الله منصوری

نویسنده: الکساندر دوما

خلاصه داستان

زمان: ۱۵۷۲ میلادی

مکان: فرانسه، شهر پاریس

روز دوشنبه هجدهم ماه اوت سال ۱۵۷۲ در کاخ سلطنتی لوور در شهر پاریس جشن بزرگی برپا شده بود. صبح همان روز، مارگریت دو والوا خواهر پادشاه فرانسه موسوم به شارل نهم با جوانی موسوم به هانری دو بوربون، پادشاه کشور ناوار در کلیسا زن و شوهر شده بودند و در آن شب در کاخ لوور به مناسبت ازدواج آنان جشن گرفته شده بود. با اینکه در عمارت لوور یک جشن بزرگ سلطنتی برپا بود، مردم در خیابانها و میدانهای اطراف التهاب و اضطراب داشتند؛ چون آنهایی که جز مدعوین نبودند و از دور منظره جشن را می نگریستند، احساس می کردند به زودی جشن دیگری اقامه خواهد شد که شکلی دیگر خواهد داشت و آنها دعوت خواهند شد که در آن جشن شرکت کنند …

معرفی کتاب

مجموعه قبل از طوفان نوشته الکساندر دوما، نویسنده نامدار فرانسوی مجموعه ای به هم پیوسته از کتابهایملکه مارگو (۱۸۴۵)، خانم مونسورو (۱۸۴۶) و پاسداران چهل و پنج گانه (۱۸۴۷) است که توسط زنده یاد ذبیح الله منصوری تحت فرنام کلی “قبل از طوفان” ترجمه شده اند و ماجراهای آنها به دوران سلطنت شارل نهم، کشتار سن بارتلمی، توطئه های ملکه مادر، سلطنت هانری سوم، ماجراهای شوالیه های شاه خصوصا ماجرای جذاب و خواندنی شوالیه “دوبوسی” و پاسداران چهل و پنج گانه و در نهایت مهیا شدن زمینه جهت انقراض سلسله والوا و شروع دوره سلطنت بوربونها می باشد.

این مجموعه مربوط به یک دوره از تاریخ اروپا و فرانسه می باشد که در آن فرق مختلف سیاسی و نیز فرقه های گوناگون دیانت مسیح به سخت ترین طرزی با یکدیگر مبارزه می کردند و آنقدر متعصب بودند که جان انسان در آن عهد در قبال آن همه مبارزه های سیاسی و مذهبی و مخالفت های خصوصی ارزش نداشت و بر اثر همین مبارزه ها و مخالفت ها بود که چند قتل عام هولناک و از جمله کشتار سن بارتلمی در آن عصر انجام گرفت.

علاوه بر این قتل عامها و چگونگی انجامشان، در این مجموعه آنقدر اطلاعات تاریخی هست که اگر خواننده می خواست یکصد کتاب قطور تاریخی را بخواند، به اندازه اطلاعاتی که از این مجموعه عایدش می شود، استفاده نمی کرد؛ چون در اینجا هر چه هست نخبه حوادث تاریخی و برجسته ترین آنهاست.

اما اینهمه اطلاعات تاریخی، سیاسی، نظامی و توطئه ها و دسیسه ها که در این مجموعه هست، چون در قالب رمانی دلفریب ریخته شده، خواننده هرگز از مطالعه آنها خسته نمی شود و هر چه جلوتر می رود بیشتر میل دارد که دنباله سرگذشت را بخواند و وقتی ما این مجموعه را می خوانیم نه تنها بر حوادث تاریخی آن عصر وقوف پیدا می کنیم؛ بلکه ریشه قسمتی از اختلافات سیاسی و غیرسیاسی این دوره هم که خود در آن زیست می نماییم، برایمان آشکار می شود.

 

کتاب: قبل از طوفان (جلد اول)


موضوعات مرتبط: کتاب ، مجموعه کتاب قبل از طوفان ، مجموعه آثار الکساندر دوما
برچسب ها: دانلود جلد اول کتاب قبل از طوفان , الکساندر دوما , دانلود مجموعه کتاب قبل از طوفان اثر الکساندر دوما , دانلود مجموعه آثار الکساندر دوما

تاريخ : سه شنبه ۱۳۹۶/۱۲/۱۵ | 22:46 | نویسنده : مهدی رنجبر |
                        %d8%b3%d9%87-%d8%aa%d9%81%d9%86%da%af%d8%af%d8%a7%d8%b1-%d8%a7%d9%86%d8%aa%d8%b4%d8%a7%d8%b1%d8%a7%d8%aa-%d9%86%da%af%d8%a7%d8%b1%d8%b3%d8%aa%d8%a7%d9%86-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8

 

نویسنده: الکساندر دوما

اطلاعات کتاب

• کتاب سه تفنگدار ترجمه ای است از کتاب Les Trois Mousquetaires (به فارسی: سه تفنگدار) نوشتهAlexandre Dumas که از مارس تا جولای ۱۸۴۴ به صورت دنباله دار در یکی از مجلات فرانسوی منتشر شد.

 

کتاب: سه تفنگدار (جلد دوم)


موضوعات مرتبط: کتاب ، مجموعه کتاب سه تفنگدار ، مجموعه آثار الکساندر دوما
برچسب ها: دانلود جلد دوم کتاب سه تفنگدار , الکساندر دوما , دانلود مجموعه کتاب سه تفنگدار اثر الکساندر دوما , دانلود مجموعه آثار الکساندر دوما

تاريخ : دوشنبه ۱۳۹۶/۱۲/۱۴ | 22:44 | نویسنده : مهدی رنجبر |
                           

 
  کتاب سه تفنگدار (جلد اول) از الکساندر دوما

نویسنده: الکساندر دوما

خلاصه داستان

زمان: ۱۶۲۵ میلادی

مکان: فرانسه (شهر پاریس)

اصیل زاده ای جوان به نام دارتانیان، در آرزوی پیوستن به گارد تفنگداران سلطنتی لویی سیزدهم از ولایت گاسکونی به سمت پاریس حرکت می کند. دارتانیان ۱۹ ساله از پدر خود یک شمشیر خانوادگی، یک اسب فرسوده و پیر زردرنگ، مقدار ناچیزی پول و یک توصیه نامه برای تره وی فرمانده گارد تفنگداران سلطنتی به عنوان توشه راه دریافت کرده است. وی که آماده است به کوچکترین مسئله ای جنجال به پا کند، بین راه با شوالیه روشفورت از عمال “کاردینال دوریشلیو” صدراعظم فرانسه ، به دلیل این که به اسب وی توهین کرده! درگیر می شود و ضربه سختی می خورد. به این ترتیب فراز و نشیب ها از همان ابتدای داستان آغاز می شود. دارتانیان در پاریس طبق توصیه پدرش، به تره وی مراجعه می کند و تره وی قول می دهد که در صورت اثبات لیاقت و توانایی جنگی اش به زودی یک تفنگدار شود. دارتانیان در همان روز به صورت اتفاقی خشم سه نفر از تفنگداران سلطنتی به نامهای مستعار “آتوس” ، “پورتوس” و “آرامیس” را بر می نگیزد و با تک تک آنها در یک محل با فاصله زمانی کم قرار دوئل می گذارد. سه دوست با هم سر قرار دوئل حاضر می شوند. اما هنوز مبارزه شروع نشده که چند نفر از سربازان گارد کاردینال ریشیلیو سر می رسند و به بهانه غیرقانونی بودن دوئل برای چهارتن مزاحمت ایجاد می کنند. اینجاست که آتوس، آرمیس، پورتوس و دارتانیان علیه دشمن مشترک، یعنی سربازان گارد کاردینال می جنگند و دارتانیان با از پا در آوردن چند نفر از سربازان نخستین بار شجاعت خودش را نشان می دهد.

 

معرفی کتاب

شاید شنیده باشید که به سه تا دوست جون جونی که از هم جدا نمی شوند، سه تفنگدار می گویند و خبر نداشته باشید که این اصطلاح از رمان مشهور سه تفنگدار نوشته الکساندر دوما گرفته شده است.

دوما، نویسنده قرن نوزدهم فرانسه است که از بین آثارش سه تفنگدار، کنت مونت کریستو و مردی در نقاب آهنینشهرت زیادی دارند. جالب است که نویسنده ای با این شهرت هیچ علاقه ای به درس خواندن نداشته است و شیفته شکار و زندگی در طبیعت بوده است. او وقتی شانزده ساله بود، برای اولین بار نمایش نامه هملت اثر شکسپیر را تماشا کرد و بعد از آن، تنها آرزویش این بود که به پاریس برود و نمایش نامه نویس شود. زمانی که بزرگتر شد، سالها یک کارمند ساده بود و تنها در اوقات بیکاری می نوشت، تا سال ۱۸۴۴ که با نوعی داستان نویسی (داستان تاریخی) آشنا شد که او را ثروتمند و مشهور کرد. او در این داستان ها با ترکیب شخصیت های واقعی تاریخ فرانسه و شخصیت های ساخته خیال خود داستان های سرگرم کننده ای آفریده است.

 

اطلاعات کتاب

• کتاب سه تفنگدار ترجمه ای است از کتاب Les Trois Mousquetaires (به فارسی: سه تفنگدار) نوشتهAlexandre Dumas که از مارس تا جولای ۱۸۴۴ به صورت دنباله دار در یکی از مجلات فرانسوی منتشر شد.

 

کتاب: سه تفنگدار (جلد اول)


موضوعات مرتبط: کتاب ، مجموعه کتاب سه تفنگدار ، مجموعه آثار الکساندر دوما
برچسب ها: دانلود جلد اول کتاب سه تفنگدار , الکساندر دوما , دانلود مجموعه کتاب سه تفنگدار اثر الکساندر دوما , دانلود مجموعه آثار الکساندر دوما

تاريخ : یکشنبه ۱۳۹۶/۱۲/۱۳ | 22:44 | نویسنده : مهدی رنجبر |
                             malakeh margo

نویسنده: الکساندر دوما

مترجم: شهرام پورانفر

 

حجم: ۵۰٫۸ مگابایت

 

کتاب: ملکه مارگو


موضوعات مرتبط: کتاب ، کتاب ملکه مارگو ، مجموعه آثار الکساندر دوما
برچسب ها: دانلود کتاب ملکه مارگو اثر الکساندر دوما , دانلود کتاب ملکه مارگو , الکساندر دوما , دانلود آثار برترین نویسندگان تاریخ

تاريخ : پنجشنبه ۱۳۹۶/۱۲/۱۰ | 16:33 | نویسنده : مهدی رنجبر |

خلاصه داستان

زمان: ۱۶۶۱ میلادی

مکان: فرانسه (شهر پاریس)

“لویی چهاردهم” پادشاه فرانسه برادر دوقلویی داشت به نام “فیلیپ” و تنها ۵ نفر در فرانسه از این راز مطلع بوده اند، اما در حال حاضر ۳ نفر از این افراد زنده اند: “آرامیس”، ملکه فرانسه و “دوشس دوشوروز” از نزدیکان ملکه.

آرامیس برادر دوقلوی پادشاه را در پس دیوارهای باستیل می یابد و خیلی زود او را از زندان نجات می دهد. وی تصمیم می گیرد از شباهت آن دو استفاده کند و فیلیپ را به جای لویی چهاردهم بر تخت سلطنت بنشاند. او در این راه از “پورتوس” کمک می گیرد و در ابتدا موفق می شود، اما خیلی زود با اشتباه “فوکه” (پیشکار کل دارایی) ماجرا لو می رود و …

معرفی کتاب

در طول سلطنت لویی چهاردهم، یک مرد مرموز و در سایه سالهای زیادی را در زندان باستیل و سایر زندان های فرانسه گذراند. او همواره یک نقاب به چهره داشت و هیچ کس از هویت واقعیش خبر نداشت و نمیدانست که چرا این همه سال در زندان است.

الکساندر دوما، نویسنده برجسته فرانسوی با قلم توانایش در بخش انتهایی رمان ویکونت دو براژلون (که بعنوان سومین جلد از تریلوژی دارتانیان پس از رمانهای سه تفنگدار و بیست سال بعد به نگارش درآورد)، فرضیه یک برادر دوقلوی لویی چهاردهم را زنده کرد که ۸ ساعت پس از او متولد شده بود و برای مصالح سلطنت فرانسه توسط پدرش لویی سیزدهم و مادرش آنِ اتریشی دچار این سرنوشت شوم گردید. این ماجرا به عنوان اسرار آمیزترین و جذاب ترین بخش این رمان که از دید برخی مورخین واقعیت نیز داشته است، بعدها به صورت رمانی جداگانه تحت عنوان مردی با نقاب آهنین منتشر شد.

خط سیر داستان:

لویی چهاردهم پادشاه فرانسه برادر دوقلویی داشت به نام فیلیپ و تنها ۵ نفر در فرانسه از این راز مطلع بوده اند، اما در حال حاضر ۳ نفر از این افراد زنده اند: آرامیس، ملکه فرانسه و دوشس دوشوروز از نزدیکان ملکه.

آرامیس برادر دوقلوی پادشاه را در پس دیوارهای باستیل می یابد و خیلی زود او را از زندان نجات می دهد. وی تصمیم می گیرد از شباهت آن دو استفاده کند و فیلیپ را به جای لویی چهاردهم بر تخت سلطنت بنشاند. او در این راه از پورتوس کمک می گیرد و در ابتدا موفق می شود، اما خیلی زود با اشتباه فوکه (پیشکار کل دارایی) ماجرا لو می رود و لویی چهاردهم واقعی از زندان آغاز می شود. این ماجرا آغازی است برای پایان غم انگیزِ سه تفنگدار.

لویی چهاردهم ارتش خود را به تعقیب آرامیس و پورتوس می فرستد. آن دو به جزیره “بل ایل” فرار می کنند و جزیره توسط نیروهای لویی چهاردهم محاصره می شود. آرامیس و پورتوس تصمیم می گیرند به اسپانیا فرار کنند. اما در یک درگیری مسلحانه در یکی از غارهای بل ایل، پورتوس پس از انفجار غار و کشتن افراد دشمن زیر سنگ های بل ایل مدفون می شود و آرامیس که برای نخستین بار در زندگی احساس می کند فرسوده و افسرده شده است، به تنهایی به اسپانیا می گریزد. در همین هنگام داستان به فرانسه بر می گردد و ما آتوس را می بینیم که از غم دوریویکونت دو براژلون (فرزندخوانده آتوس) روز به روز رو به ضعف و پیری می گذارد. بالاخره در یک شب خبر مرگ ویکونت دو براژلون و پورتوس همزمان به آتوس می رسد و وی نیز در همان شب به پورتوس می پیوندد.

در آخرین بخش “ویکونت دو براژلون”، دارتانیان در جنگ بین فرانسه و هلند فرماندهی کل نیروهای فرانسوی را از جانب لویی چهاردهم بر عهده می گیرد و در پی شجاعت هایش موفق به دریافت عصای مارشالی می شود، اما درست در هنگامی که دارتانیان نشان مارشال دو فرانس را دریافت می کند توپی از جانب قلعه دشمن در نزدیکی وی به زمین اصابت می کند و دارتانیان کشته می شود. از بین چهار دوست فقط آرامیس زنده می ماند و در آخرین جمله کتاب می خوانیم:

«از چهار جوانمردی که سرگذشت آنها را ذکر کردیم تنها یک کالبد باقی ماند، چرا که خداوند ارواح آنها را احضار کرده بود.»

البته پایان بندی ماجرا در این کتاب که توسط اولیور هو بازنویسی شده است تا حدودی متفاوت از اصل رمان دوما است:

«چند سالی طول کشید تا دارتانیان، آرامیس و پورتوس را که در اسپانیا برای شاه آن سرزمین کار می کردند، بیابد. آنها در اسپانیا ماجراهای بسیاری داشتند ولی همیشه دلتنگ دوستان خود در فرانسه بودند.

سالها بعد آرامیس و پورتوس به عنوان سفیران رسمی اسپانیا در فرانسه انتخاب شدند. حتی شاه لویی چهاردهم از آنها دعوت کرد نزد او بمانند. شاه اکنون بزرگتر شده و فعایتهای قبلی آنان را به فراموشی سپرده بود. آن دو دوست وقتی به قصر رفتند، دوباره با دارتانیان پیمان دوستی بستند. آتوس نیز به منظور دیدن دوستانش از دهکده دوردست محل زندگی خود سفر کرده و آمده بود.

تفنگدارها دور میز شاه گرد آمدند و درباره ماجراهای فراوان خود با هم گفت و گو کردند. آنها فهمیدند پادشاه برای برادر دوقلوی خود در جزیره سنت مارگریت قلمرویی تعیین کرده و سالهاست که دیگر فیلیپ آن ماسک وحشتناک آهنین را بر چهره ندارد.

سرانجام پورتوس در اسپانیا لقب دوک گرفت و تا آخر عمر در قصری باشکوه در آنجا زندگی کرد. آرامیس نیز کشیش باقی ماند و مشاوری قدرتمند برای پادشاهان اسپانیا و فرانسه شد. آتوس زندگی خود را به عنوان یک کنت ادامه داد. دارتانیان نیز به فرماندهی تفنگداران شاه ادامه داد. او در نهایت ژنرال ارتش شد و به عنوان مارشال فرانسه دست یافت؛ بالاترین مقامی که هر سربازی امید رسیدن به آنرا داشت.»

مردی با نقاب آهنین بر پرده سینما:

 

اطلاعات کتاب

• مردی با نقاب آهنین ترجمه ای است از بخشی از رمان Le Vicomte de Bragelonne (به فارسی: ویکونت دو براژلون) نوشته الکساندر دوما که نخستین بار به صورت سریالی بین سالهای ۱۸۴۷ تا ۱۸۵۰ در فرانسه منتشر شد.

 

 کتاب: مردی با نقاب آهنین


موضوعات مرتبط: کتاب ، کتاب مردی با نقاب آهنین ، مجموعه آثار الکساندر دوما
برچسب ها: دانلود کتاب مردی با نقاب آهنین اثر الکساندر دوما , دانلود کتاب مردی با نقاب آهنین , الکساندر دوما , دانلود کتاب تاریخی

تاريخ : سه شنبه ۱۳۹۶/۱۱/۲۴ | 16:19 | نویسنده : مهدی رنجبر |